曲別歌詞翻訳

タイトル Kaimana Hila
Kaim
カテゴリ ハワイアン
ChatGPT

Kaimana Hilaの歌詞をハワイ語から日本語に翻訳し、文節や単語の意味を注釈付きで解説したものです。


I waho mākou i ka pō nei
→ 私たちは昨夜外にいました
注釈:

  • I waho = 外に、外で
  • mākou = 私たち(聞き手を含まない)
  • i ka pō nei = 昨夜(直近の夜)

A ʻike i ka nani Kaimana Hila
→ ダイヤモンドヘッドの美しさを見ました
注釈:

  • A = そして
  • ʻike = 見る、知る
  • i ka nani = 美しさを
  • Kaimana Hila = ダイヤモンドヘッド(ハワイ語での表記が「Kaimana Hila」または「Kaimana Hira」)

Kaimana Hila
→ ダイヤモンドヘッド
注釈:

  • 繰り返し部分

Kau mai i luna
→ 頂上に登ります
注釈:

  • Kau = 登る、掛かる
  • mai = こちらに
  • i luna = 上に、頂上に

I waho mākou i Waikīkī ʻea
→ 私たちはワイキキの外にいます
注釈:

  • Waikīkī = ワイキキ(ホノルルの有名なビーチリゾートエリア)
  • ʻea = 確認や強調のための終助詞

A ʻike i ka nani papa heʻe nalu
→ サーフィンボードの美しさを見ました
注釈:

  • papa heʻe nalu = サーフィンボード
  • heʻe nalu = サーフィン

Papa heʻe nalu
→ サーフィンボード
注釈:

  • 繰り返し部分

Heʻeheʻe mālie
→ 穏やかに滑ります
注釈:

  • Heʻeheʻe = 滑る
  • mālie = 穏やかに

I waho mākou i Kapiʻolani Paka
→ 私たちはカピオラニ公園の外にいます
注釈:

  • Kapiʻolani Paka = カピオラニ公園(オアフ島にある公園)

A ʻike i ka nani lina poepoe
→ 身体を疲れさせる輪の美しさを見ました
注釈:

  • lina poepoe = 輪
  • hoʻoluhi = 疲れさせる
  • kino = 身体

Lina poepoe
→ 輪
注釈:

  • 繰り返し部分

Hoʻoluhi kino
→ 身体を疲れさせる
注釈:

  • hoʻoluhi = 疲れさせる
  • kino = 身体

Haʻina ʻia mai ana ka puana
→ 物語はここに語られます
注釈:

  • Haʻina = 物語
  • ʻia mai ana = 語られる
  • ka puana = 要約、結論

A ʻike i ka nani Kaimana Hila
→ ダイヤモンドヘッドの美しさを見ました
注釈:

  • 繰り返し部分

Kaimana Hila
→ ダイヤモンドヘッド
注釈:

  • 繰り返し部分

Kau mai i luna
→ 頂上に登ります
注釈:

  • 繰り返し部分

この歌詞は、オアフ島のさまざまな美しい場所を巡りながら、その魅力や自然の美しさを讃えています。歌詞全体を通して、ハワイの風景や文化に対する深い愛情と敬意が感じられます。「Kaimana Hila(ダイヤモンドヘッド)」が象徴的に描かれ、他の地名や場所も愛情深く表現されています。