曲別歌詞翻訳

タイトル Ka Ua Loku
Ka Ua
カテゴリ ハワイアン
ChatGPT

「Ka Ua Loku(ハナレイの豪雨)」の歌詞を日本語に翻訳し、文節や単語の意味を注釈付きで解説します。


Ka Ua Loku - Alfred U. Alohikea

1. Kaulana wale e ka ua o Hanalei
有名なのは、ハナレイの雨

  • Kaulana: 有名な
  • wale: ただ、単に
  • ka ua: 雨
  • o Hanalei: ハナレイ(カウアイ島にある町)の

2. E nihi aʻe nei i nā pali
山の斜面をそっと通り過ぎる

  • E nihi aʻe: そっと通り過ぎる
  • nei: 今(現在進行形を示す)
  • i nā pali: 山の斜面

3. E hoʻopili ʻia me ka lauaʻe
ラウアエ(シダの一種)に寄り添うように

  • E hoʻopili ʻia: 寄り添うように
  • me ka lauaʻe: ラウアエと共に

4. Me he ipo hoʻoheno nei i ka poli
愛しい恋人が胸に抱かれるように

  • Me he ipo: 恋人のように
  • hoʻoheno: 愛しい、恋しく思う
  • nei: 今(現在進行形)
  • i ka poli: 胸に

5. Ka hoene mai nō a ke kai
海からのさざ波が静かにささやく

  • Ka hoene: さざ波の音
  • mai nō: 確かに(強調)
  • a ke kai: 海から

6. Me he ala e ʻî mai ana
道のように言っている

  • Me he ala: 道のように
  • e ʻî mai ana: 言っている

7. E hoʻi mai nō kāua lā e pili
私たちは一緒に戻ってくるべきだ

  • E hoʻi mai: 戻ってくる
  • : 確かに(強調)
  • kāua: 私たち二人
  • : そのとき
  • e pili: 一緒に

8. Ka ua loku kaulana aʻo Hanalei
ハナレイの有名な豪雨

  • Ka ua loku: 豪雨
  • kaulana: 有名な
  • aʻo Hanalei: ハナレイの

この歌は、ハナレイの雨の美しさや、愛しい人との関係を自然の景色にたとえて表現しています。雨が静かに山を通り、ラウアエの葉に寄り添うように降る様子を描写し、それがまるで恋人同士が寄り添っているようだという美しいイメージを伝えています。