訳文と単語解説:
1. Me ʻoe ka ʻano`i e ka ʻāhihi
- 訳: あなたは私の願い、その可憐な花よ。
- Me ʻoe: あなたと一緒に、または「あなたこそ」。
- ka ʻano`i: 願い、望み、熱望。
- e ka ʻāhihi: ʻĀhihi(ハワイ固有の植物や花)を愛称的に指している。
2. Ka lei milikaʻa a kaʻu aloha
- 訳: 私の愛が編んだ愛おしいレイ(花飾り)。
- Ka lei: 花飾り(ハワイ文化で愛や尊敬を表すシンボル)。
- milikaʻa: 特別、または大切なもの。
- a kaʻu aloha: 私の愛から来る。
3. He aloha makamae kai hiki mai
- 訳: 大切な愛が訪れた。
- He aloha: 愛、優しさ。
- makamae: 貴重な、大切な。
- kai hiki mai: 来る海、または訪れるもの。
4. He ʻala honehone i ka puʻuwai
- 訳: 心を包む甘い香り。
- He ʻala: 香り。
- honehone: 甘い、柔らかい。
- i ka puʻuwai: 心の中で。
5. He waiwai ʻoe i kaʻu ʻike
- 訳: あなたは私の目にとっての宝物。
- He waiwai: 宝物、価値のあるもの。
- ʻoe: あなた。
- i kaʻu ʻike: 私の視野や認識の中で。
6. Ua kehakeha i luna aʻo Lanihuli
- 訳: ラニフリの山の頂で誇らしく輝く。
- Ua kehakeha: 誇らしい、堂々とした。
- i luna: 上で、高い場所で。
- aʻo Lanihuli: ラニフリ山(ハワイの地名)。
7. Huli mai nō ʻoe ʻolu kāua
- 訳: 振り返って、私たちは穏やかに。
- Huli mai nō ʻoe: 振り返って、戻ってきて。
- ʻolu kāua: 私たちは穏やかで快適。
8. I mehana hoʻi au aʻi ko poli
- 訳: あなたの胸に抱かれ、私は暖かさを感じる。
- I mehana hoʻi au: 私は再び温かさを感じる。
- aʻi ko poli: あなたの胸で。
9. Haʻina ka puana no kuʻu lei
- 訳: 私のレイの物語を繰り返し伝えましょう。
- Haʻina ka puana: 繰り返して伝える、または物語の終わり。
- no kuʻu lei: 私のレイについて。
10. Ka pua ʻāhihi aʻo Lanihuli
- 訳: ラニフリ山のʻĀhihiの花よ。
- Ka pua: 花。
- ʻāhihi: ʻĀhihi(特定の植物または花)。
- aʻo Lanihuli: ラニフリ山の。
全体の解説:
この歌詞は愛をテーマにしており、自然や風景、特にハワイ特有の植物や地名(ʻĀhihi、Lanihuli)を通して情熱的な感情を表現しています。ハワイ語の歌詞はしばしば象徴的で、自然や文化の中で感情が豊かに描かれる特徴があります。