曲別歌詞翻訳

タイトル Queen's Jubilee
カテゴリ ハワイアン
ChatGPT

「Queen's Jubilee」の歌詞の日本語訳です。文節や単語ごとに注釈を加えました。


Queen's Jubilee - クイーン・リリウオカラニ作

1. Mahalo piha, Mōʻī ʻo ʻEnelani
満ちた感謝、イギリスの女王へ

  • Mahalo piha: 満ちた感謝、心からの感謝
  • Mōʻī ʻo ʻEnelani: イギリスの女王

2. Kuʻi kou kaulana nā ʻāina pau
あなたの名声が全ての国々に広がる

  • Kuʻi kou kaulana: あなたの名声が広がる
  • nā ʻāina pau: 全ての国々

3. Na kai ākau nā one hema
北の海から南の砂浜まで

  • Na kai ākau: 北の海
  • nā one hema: 南の砂浜

4. ʻIkea kou ʻihi mana nui
あなたの尊厳と偉大な力が見られる

  • ʻIkea: 見られる、知られる
  • kou ʻihi mana nui: あなたの尊厳と偉大な力

5. Eia mākou i kou kapa kai
ここに私たちはあなたの海岸にいる

  • Eia mākou: ここに私たちはいる
  • i kou kapa kai: あなたの海岸で

6. I kou lā nui Iubilī
あなたのジュビリーの大きな日

  • lā nui: 大きな日、特別な日
  • Iubilī: ジュビリー(記念祭)

7. I hiʻi mai i kou mākou aloha
私たちの愛をあなたに捧げるために

  • I hiʻi mai: 捧げるために
  • kou mākou aloha: 私たちの愛

8. Maluna ou ka malu o ka Lani
天の守護があなたの上にありますように

  • Maluna ou: あなたの上に
  • ka malu o ka Lani: 天の守護

9. Hauʻoliʻoli ʻEmepela o ʻInia
インドの皇帝も喜んでいる

  • Hauʻoliʻoli: 喜び、祝い
  • ʻEmepela o ʻInia: インドの皇帝

10. I kēia makahiki Iubili
このジュビリーの年に

  • I kēia makahiki: この年
  • Iubili: ジュビリー

11. ʻĀkoakoa nā aliʻi ʻaimoku
全世界の君主たちが集まった

  • ʻĀkoakoa: 集まる
  • nā aliʻi ʻaimoku: 世界中の君主たち

12. A puni ke ao holoʻokoʻa
全世界を回って

  • A puni: 回って
  • ke ao holoʻokoʻa: 全世界

13. E hi`ilani e mililani
天からの慈愛と栄光があふれる

  • E hiʻilani: 天からの慈愛
  • e mililani: 栄光がある

14. Ua hui pūʻia me Hawaiʻi
ハワイと共に祝われる

  • Ua hui pūʻia: 一緒に祝われる
  • me Hawaiʻi: ハワイと

15. E uhi mai ka lani i kona nani
天がその美しさで覆い

  • E uhi mai: 覆う
  • ka lani i kona nani: 天の美しさで

16. E ola ka Mōʻī ke Akua
神が女王を守り、栄えさせる

  • E ola ka Mōʻī: 女王が栄えるように
  • ke Akua: 神によって

この歌は、ハワイの女王リリウオカラニによって作詞され、イギリス女王のジュビリー(記念祭)を讃えています。曲の中で、女王の偉大さとその影響力が全世界に広がっていることを称賛し、ハワイと世界の君主たちが集まり、神の守護を願う内容です。